close

翻譯文學小說 青春,飢不擇食



翻譯文學推薦

青春,飢不擇食





青春,飢不擇食 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

青春,飢不擇食

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

青春,飢不擇食



本週熱銷商品:





門廊上的嬰兒鞋







天地一沙鷗【全新結局完整版】







商品訊息功能:

商品訊息描述:

我想盡情的吃,吃到這個王八蛋世界不再虧欠我一分一毫。

一個聰穎、激情的年輕女孩,貿然闖蕩北京這個快速變遷的漩渦,

她努力追逐她的夢想,就算如螻蟻般的不知羞恥,也要讓她的青春盡情燃燒。

我的青春始於二十一歲。

在那一年,我頭一回注意到生命中光芒耀眼的東西,或許有一些是屬於我的。如果你覺得二十一歲才開始進入青春稍嫌過晚,不妨試想一下普遍的中國農民,他們往往直接由童年跳入中年,中間缺乏過渡階段。如果人生必有缺憾,我寧可選擇去掉中年。要嘛年輕,要嘛衰亡。那就是我的人生盤算。

我不過是個無知的鄉下姑娘,什麼也不懂,成天只知道在地裡挖番薯。二十一歲,發生我人生巨大轉變的那年,在北京電影製片廠,我填了一張申請表,繳交了十五塊錢人民幣的登記費用,然後獲得了一個編號,臨時演員6787,整個人生就此改觀。我是北京第6787個想要在電影和電視產業裡討生活的人。雖然那幾乎就等於我們那個小村落的人口數,但比起中國十五億的人口,6786這個數字還不足以令人望之卻步。我油然生起一股衝動,想要征服這個嶄新的村落。

從今天起,我的人生再也不會像一顆被遺忘在黑色土壤深處的番薯。

再也不會了。

本書特色

.本書原為郭小櫓(《戀人版中英詞典》作者)十多年前以中文出版的第一部小說,如今翻譯、並以英文改寫出版,入圍2007年曼氏亞洲文學獎。

台中水晶球專賣店.全書搭配郭小櫓親自拍攝的照片。

作者簡介

郭小櫓 Xiaolu Guo

1973年生於浙江溫嶺石塘鎮漁村,18歲就讀北京電影學院,獲學士及碩士學位,寫小說、詩歌,做電影導演,出版有文集《電影地圖》、《電影理論筆記》,小說《芬芳的三十七度二》、《我心中的石頭鎮》、《青春,飢不擇食》、《在她眼中的UFO》和電影劇本《我媽媽的男朋友是誰》等。多部作品獲得國際文壇的肯定:《我心中的石頭鎮》入圍英國「《獨立報》外國小說獎」決選,以及愛爾蘭「國際IMPAC都柏林文學獎」初選;以英文撰寫而成的《戀人版中英詞典》入圍英國「柑橘文學獎」決選,至今已售出25國版權;以英文改寫第一部小說的《青春,飢不擇食》,則入圍「曼氏亞洲文學獎」。

2002年起旅居英國,至今拍了六部長短片,包括紀錄北京申奧期間的《嵌入肉體的城市》,獲法國巴黎「國際人權影展」大獎;描寫城鄉及歸鄉情結的《今天的魚怎麼樣?》,獲2007年法國Creteil「國際女性影展」評審團大獎,以及藉由雙親的東西行旅透視文化衝突的紀錄片《冷酷仙境》等,最新影片《中國姑娘》入圍2009年瑞士盧卡諾影展,《曾經的無產者》入選2009威尼斯影展。

譯者簡介

郭品潔

著有詩集《讓我們一起軟弱》,譯有《簽名買賣人》、《戀人版中英詞典》。

商品訊息簡述:

  • 譯者:郭品潔
  • 出版社:大塊文化

    新功能介紹

  • 出版日期:2009/09/25
  • 語言:繁體中文


青春,飢不擇食





arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 lorraiu86jm 的頭像
    lorraiu86jm

    倍倍的精緻推薦

    lorraiu86jm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()